Языкознание. Иностранные языки
|
|
|
|
66996. Ольга
[Казань, Россия]
25 октября 2010, 20:39
Языкознание. Иностранные языки
Добрый вечер. помогите пожалуйста найти информацию о фразовых глаголах современного английского языка, структурные,семантические особенности фразовых гл., попросту говоря, все что может быть связано с фразовыми глаголами в современном английском языке.
Спасибо за помощь!
66987. Лена
[Старый оскол, Россия]
25 октября 2010, 15:36
Языкознание. Иностранные языки
Здравствуйте! Помогите пожалуйста найти литературу по теме Обобщенно-личное предложение в современном русском языке
Здравствуйте, Лена! Для Вас:
Оксана [Псков, Псковская областная универсальная научная библиотека]
26 октября 2010, 10:22
66985. antonina
[Львов, Украина]
25 октября 2010, 15:17
Языкознание. Иностранные языки
Здраствуйте! Я уже спрашывала об "Лексической сочетаемости сложных существительных в современном английском языке", и получила ответ.Спасибо большое. Была бы очень признательна за информацию на английском:
"Lexical combinability of compound nouns in modern English", так как дипломная работа на английском языке.
Спасибо заранее))
66984. Татьяна
[Самара, Россия]
25 октября 2010, 14:36
Языкознание. Иностранные языки
Прошу оказать помощь в поиске электронной версии Силаева, Галина Алексеевна. Антропонимия художественных произведений Л. Н. Толстого : Учеб. пособие к спецкурсу / Г. А. Силаева; Рязан. гос. пед. ин-т им. С. А. Есенина. - Рязань : РГПИ, 1986 Данный текст очень необходим для написания дипломной работы "Система именований семьи Ростовых в романе Л.Н. Толстого "Война и мир"" Буду очень благодарна за предоставление электронных ссылок и на другие работы по данной теме. Заранее спасибо.
Здравствуйте, Татьяна! Посмотрите, пожалуйста, следующие ссылки:
Оксана [Псков, Псковская областная универсальная научная библиотека]
26 октября 2010, 10:50
66981. рита
[Челябинск, Россия]
25 октября 2010, 13:49
Языкознание. Иностранные языки
К какому функциональному стилю относится данный текст?
У европиоидов беловаты или смугловатый цвет костей, волосы самых разных оттенков, волнисты или прямые, обычно мягкие, растут на лице или на теле, нос узкий, выступающий, а вот скулы выступают слабо, губы тонкие или средней толщины.
Спасибо заранее!
66947. Виктория
[Киев, Украина]
24 октября 2010, 17:13
Языкознание. Иностранные языки
Добрый день,прошу помощи в выборе лит-ры по теме "Лексико-семантические трансформации при переводе"(на материале перевода современной прозы).
Языки-русский и украинский.
Зараннее благодарна.
Здравствуйте,Виктория!
Попробуйте воспользоваться вот этой литературой:
- Мацько Л.І., Сидоренко О. М. Українська мова: Посібник. — 2-ге вид., стер. — К.: Либідь, 1996. — 432 с.
- Українська мова: Підручник: Ч.1 / Т. К. Бурлака, В. О. Горпинич, П. С. Дудик та ін.; За ред. П. С. Дудика. — К.: Вища шк., 1993. — 415 с.
- Російсько-український словник-довідник: Близько 102 тис. слів і сполучень. 2-е від. / Упроряд. О.І. Скопненко, Т.В. Цимбалюк; За ред. В.М. Бріцина. - К.: Довіра, 2008.-942с.
- Елементи лексикографії. –К.: Довіра, 2005. – 304с.
- Етимологічний словник української мови; Том четвертий; Н-П: У 7 т. .Редкол.: О.С. Мельничук (голов. ред.) та ін. - К.: Наук. думка, 1983 - .-(Словники України). ISBN 966-00-0590-3
Т.4: Н-П / Уклад.: Р.В. Болдирев та ін.; Ред. тому: В.Т. Коломієць, В.Г. Скляренко. - 2003. -656 с.
- Бойко И., Гимельфарб Г. Пушкин и Украина: К 150-летию со дня рождения великого русского поэта А. С. Пушкина, 1799—1949: Крат. библиогр. указ. /АН УССР. Гос. публ. б-ка УССР. — Киев, 1949. — 56 с. — Укр. Переводы произведений Пушкина и литература о нем с 1929 по 1949 гг. Материал систематизирован: Произведения Пушкина в переводе на украинский язык; Статьи и материалы (критико-биогр. и худож. лит.); Пребывание Пушкина на Украине. Пушкинские места; Украинские писатели о Пушкине (236 названий).
Удачи!
Елена [Тольятти, Муниципальное учреждение культуры «Библиотека Автограда»]
25 октября 2010, 13:33
Языкознание. Иностранные языки
Добрый день!
Очень нужна ваша помощь в поиске какой-либо информации на тему "Функционирование культурно-значимой информации в песенном дискурсе"(преимущественно в английском, либо английский в сравнении с русским).
Заранее спасибо.
Здравствуйте, Оксана.
В Сети мне встретилось такое:
Есть упоминание таких источников:
- Особенности песенного дискурса / Е. А. Хохрякова // Вестник Поморского
университета. Сер. Гуманитарные и социальные науки. – 2009. – № 9. – С.
216–218.
- Взаимодействие лингвистического и культурологического аспектов в
песне / Е. А. Хохрякова // Вестник Ижевского филиала Российского
университета кооперации. – 2008. – № 1. – С. 90–92.
Также есть диссертации, и ещё диссертации, так или иначе затрагивающие тему (включая те, авторефераты которых приведены выше). Их можно посмотреть в виртуальных читальных залах электронной библиотеки диссертаций РГБ.
Всего доброго, до свидания.
Даша [Вологда, Областная универсальная научная библиотека им. И.В. Бабушкина]
28 октября 2010, 13:52
66921. Ksuxa
[Рыбница, Молдавия]
22 октября 2010, 16:05
Языкознание. Иностранные языки
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, найти материал по юмору, иронии, сарказму и сатире в произведениях Сомерсета Моэма: "The Verger", "A friend in need", ""The Creative impulse", "The man with the scar", "The Virtue". Огромное спасибо!!!
66917. Inna
[Воронеж, Россия]
22 октября 2010, 15:10
Языкознание. Иностранные языки
Уважаемые помощники! Мне очень нужно правильно писать адрес. Когда я училась в университете на филфаке, нам говорили, что адрес - это одно предложение с однородными членами. Сейчас почтовые реквизиты заполняются в соответствии с международными стандартами и перед названием города нет вообще никакого знака препинания. И все-таки: индекс, город, улица, дом, квартира - все через запятую? Заранее благодарна, Инна.
66895. Ksuxa
[Рыбница, Молдавия]
21 октября 2010, 18:31
Языкознание. Иностранные языки
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать информацию по происхождению слов из цикла семья (мама, папа, тётя, дядя, дочь, сын и т.д.) на английском языке. Спасибо!
|
|
|
|