Языкознание. Иностранные языки
|
|
46120. irinka
[Москва, Россия]
21 мая 2008, 00:38
Языкознание. Иностранные языки
здравствуйте! помогите пожалуйста подобрать материал по следующим пунктам (каламбур, ирония):
1.проблемы эквивалентности перевода игровых стилистических приемов в современной теории
2.критерии эквивалентности перевода игровыхстилистических приемов.
3.приемы оптимизации перевода игровых стилистических приемов в произведениях О.Уайльда, Джерома К.Джерома
Здравствуйте, irinka!
Посмотрите такое, что видно. В основном, приблизительно схожее:
Также можно посмотреть:
Рыбушкина, С.В. Трансформация фразеологизмов и способы ее перевода: на материале произведения Дж.К. Джерома "Three men in a boat (to say not of the dog)" и его переводов // Русский язык в современном культурном пространстве. - Томск, 2000. - С. 80-85.
Всего доброго, удачи!
Даша [Вологда, Областная универсальная научная библиотека им. И.В. Бабушкина]
22 мая 2008, 14:38
|
|