Library.Ru Виртуальная справка

главная о проекте регистрация сми о справке перловка
faq операторы участники проекта архив «гостя» архив «пользователя»

 АРХИВ «ГОСТЯ»

Языкознание. Иностранные языки
Рубрики:
Поиск по номеру вопроса:


 
45063. Надежда [Москва, Россия]
16 апреля 2008, 00:24
Языкознание. Иностранные языки

Здравствуйте.
Помогите, пожалуйста, с материалом по "психолингвистическим аспектам синхронного перевода"(psycholinguistic aspects of simultaneous interpretation). Интересует материал собственно по тому, какие из аспектов считаются психолингвистическими и по любому из аспектов в отдельности. Также интересен материал по психолингвистике в целом, результаты психолингв.экспериментов в переводе. Хотелось бы на английском, но русский тоже подойдет Заранее благодарна, Надежда
Здравствуйте, Надежда!
В ходе длительных изысканий была найдена следующая информация:
Вот здесь посмотрите учебники по теории перевода.
И еще литература по теме:
  1. Sprachpsychologische Aspekte des Ubersetzens = Психолингвистические аспекты перевода //Социокультурные проблемы перевода. - Воронеж,2001. - Вып. 4.
  2. Психолингвистические основы восприятия сообщения в условиях синхронного перевода //Известия ВИМО ДВГУ. - №2. - Владивосток: ДВГУ, июнь 1997. - С.102-123.

Всего Вам хорошего!

Зоя [Омск, Муниципальная детская компьютерная библиотека]

16 апреля 2008, 08:09



При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна
Почта: [email protected]

 
Яндекс.Метрика
© АНО «Институт информационных инициатив»