Здравствуйте, Анна!
Действительно, судя по публикации о деятельности
Санкт-Петербургского центра переводоведения им. А. В. Федорова, на VI конференции Федоровских чтений была отдельная секция "Психолингвистические проблемы перевода", где с большим интересом был заслушан доклад Т.В.Черниговской "Психолингвистика и перевод в XXI веке". Особое внимание в дискуссии по этому докладу было обращено на деятельность переводчика-синхрониста.
Вы можете попробовать через
Отдел межбиблиотечного абонемента и электронной доставки документов Донской Государственной публичной библиотеки заказать в Российской государственной библиотеке (РГБ)
Материалы VI Международной научной конференции по переводоведению "Федоровские чтения", 21-23 октября 2004 г. // Университетское переводоведение. - Вып. 6. - СПб: (Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та), 2005.- 555 с.
.
Но это процесс не быстрый, посему, может быть, есть смысл через этот отдел или самостоятельно попытаться воспользоваться услугами
Центра электронной доставки документов РГБ - службы "Русскiй Курьеръ".
Разумеется, не все 555 страниц, а только те, где идут публикации докладов секции "Психолингвистические проблемы перевода".
Напишите в Санкт-Петербургский центр переводоведения по адресу
[email protected], попросите указать номера страниц и заказывайте.
Удачи.